Le mot vietnamien "mọt xác" est une expression argotique qui signifie littéralement "mariner" ou "passer beaucoup de temps" dans une situation désagréable ou en prison. C'est une façon familière de décrire quelqu'un qui reste longtemps dans un endroit où il ne veut pas être, souvent en raison de circonstances difficiles.
Dans un contexte plus large, "mọt xác" peut être utilisé de manière figurative pour parler de situations de la vie où l'on se sent immobilisé, que ce soit dans un travail ennuyeux ou dans une relation toxique.
Il n'y a pas de variantes directes de "mọt xác", mais vous pourriez rencontrer des expressions similaires comme "ngồi tù" qui signifie "être en prison".
Le terme "mọt xác" est informel et peut ne pas convenir dans des contextes formels. Il est principalement utilisé dans des conversations amicales ou entre jeunes.